|
Line Andersen, cand. mag. i lingvistik og finno-ugriske sprog, Århus Universitet 2004
Master of Conference Interpreting, Copenhagen Business School, 2004
Udgivelser:
Organisatorisk erfaring og erhvervserfaring:
2005: ekstern lektor i Pragmatik ved Institut for Lingvistik, Aarhus Universitet
2004-2005: projektansat hos Dansklærerforeningens Forlag
2004-??: arbejder freelance som tolk (bl.a. for Europa-Kommissionen), oversætter og foredragsholder
2003: arbejdede som studievejleder på Institut for Lingvistik, AU.
2002-03: instruktor i hhv. finsk og ungarsk grammatik. Da stillingen blev oprettet ved samme lejlighed, fik jeg frie hænder, og besluttede selv, hvad jeg ville bruge tiden på, og i hvilken rækkefølge.
2000: arbejdede som operatør, dvs. sprogdataindsamler, for Nordisk Språkteknologi. Vi indsamlede danske taledata til syntetisk talegenkendelse. I denne forbindelse beskæftigede vi os med danske dialekter samt med talesprog og skriftsprog.
2000-03: engagerede mig mere og mere i studenterpolitik; i 2000 var jeg med til at grundlægge et fagudvalg på lingvistik, og fra efteråret 2001 var jeg fagudvalgets repræsentant i det Humanistiske Fakultets Studenterråd hvorunder jeg sad i bl.a. fakultetets studie- og uddannelsesudvalg og internationale udvalg. Disse studenterpolitiske aktiviteter har givet mig erfaring med at formidle både faglige og politiske budskaber til et bredt publikum.
Uddannelse:
25. maj 2004: bestod den afsluttende eksamen på European Masters in Conference Interpreting på CBS med sprogene ungarsk og engelsk.
23. maj 2004: afsluttede kandidatuddannelsen i lingvistisk og finno-ugriske sprog på AU.
20. februar 2004: afleverede specialet ”Sproglig bevidsthed i gymnasieskolen – et undervisningseksperiment” på Institut for Lingvistik, AU.
september 2003: påbegyndte European Masters in Conference Interpreting på CBS.
juni 2003: bestod adgangsprøven til tolkeuddannelsen.
marts 2003: afholdt undervisningsforløb i sproglig bevidsthed/tværsproglig sprogforståelse for elever i 1g på Viby Amtsgymnasium. Før og efter forløbet testede jeg elevernes grammatiske kompetencer, og forsøgte udfra resultatet at fastslå, hvordan elevernes forståelse og viden på de forskellige sprog påvirkede hinanden.
januar 2003: påbegyndte arbejdet med udvikling af kursusforløb og kursusmaterialer til specialet samt med at finde gymnasieklasser til forsøgsgrupper.
september 1998: startede på lingvistikstudiet på Aarhus Universitet.
Studieophold:
august 2003: sommerkursus i finsk sprog og kultur ved universitetet i Oulu, Finland.
forår 2001: studieophold ved Institut für Allgemeine Sprachwissenschaft, Universität Zürich.
efterår 2000: studieophold ved Institut for Finno-ugristik ved ELTE universitetet i Budapest.
juli 1999: sommerkursus i finsk sprog og kultur ved universitetet i Tammerfors, Finland.
|
|